2007년~현재/일 상2010. 6. 19. 01:49

2002년의 설렘과 기쁨이 마치 엊그제의 일 같은데, 시간은 또 흐르고 흘러 드디어 2010년 남아공 월드컵의 열전이 지구촌을 뜨겁게 달구고 있습니다. 2002년 당시만 해도 2006년 월드컵, 2010년 월드컵이 까마득히 멀게만 느껴지더니 어느새 하나는 가고 또 하나의 시즌이 찾아 왔습니다.


군대 생활할 때
, 신병으로 막 자대 배치를 받아 가면 고참들이 으레 하는 얘기들 중에 하나가 "넌 언제 제대하냐? 그런데 그날이 오겠냐?"라는 농담이었는데 휴가 몇 번 다녀오고 나면 어느새 말년 병장이 되어 있는 자신을 보게 됩니다.


그래서 시쳇말로 '국방부 시계는 거꾸로 달아 놔도 간다'라는 말이 생기게 된 것이겠지요? 역시, 월드컵 시계도 거꾸로 달아 놔도 가기는 가는 가 봅니다.^^


월드컵과 같이 국가 대항전 성격을 띈 지구촌 축제가 열릴 때면
, 외국에 나가 생활하고 있는 재외국민들이 제일 불쌍해 보입니다. 아마 그리스전이 열렸던 지난 토요일 그 시간에도 세계 각지에 살고 있는 코리안들은 텔레비전 채널과 인터넷을 검색하며 한국 경기 중계해 주는 곳 찾느라고 혈안들이 되었을 겁니다. 안 봐도 그림이지요.^^


그럴 수 밖에 없는 게
, 우리도 그렇듯이 대부분의 국가들이 자국 경기 위주로 중계방송을 해 주는 관계로 외국에서 한국 경기 보기가 정말 하늘에 별 따기 보다 어려운 경우가 허다 합니다.


저는 2002년과 2006년 월드컵을 일본에서 봤는데요. 잘 아시는 바와 같이 2002년 월드컵은 한·일 양국이 공동개최해서 한국에서 뿐만 아니라 일본에서도 그 열기가 말로 다 못할 정도로 엄청났습니다.


당시에 많은 재일코리안들이 신주쿠에 모여 집단 응원을 하곤 했지요
. 저는 아는 형님이 운영하던 우에노에 있는 큰 식당에서 한국인 · 재일교포 · 일본인 등 많은 사람들이 모여 함께 응원했던 기억이 있습니다.


스페인과의 8강전이 우리의 승리로 끝나자 승리의 기쁨을 주체할 수 없어
 우에노의 오카치마치 거리를 '대~한민국'을 외치며 몰려 다닐 때 함께 박수 쳐 주며 기뻐해 주던 일본인들도 참 많았습니다. 또 주변에서 장사하시던 한국인 사장님들은 맥주를 한 박스씩 내 놓으며 같이 기쁨을 나누던 기억 또한 새롭습니다.


진짜 당시만 해도 함께 모여서 보지 않으면 한국전 경기 보기가 쉽지 않던 그런 때 였습니다
. 일본 텔레비전에서 중계를 해 주면 좋은데 그렇지 않은 경우-주로 예선전이 그렇지요-에는 한국 방송 케이블이 설치되어 있는 가정이 아니면 볼 수가 없었지요.


그때는 일본이 거의 모든 인터넷 회선을
ISDN으로 깔아 놓았던 상황이라 인터넷으로 중계를 볼 수는 있었지만 인프라가 따라 주지를 않아 버퍼링이 장난 아니게 심했습니다.


그리고 지금은 일본을 비롯한 많은 선진국들이 광랜으로 무장을 했지만 이제는 외국에서는 접근할 수 없게 인터넷 중계 자체를 차단해 놓아 안타깝게도 그 좋은 인프라를 써 먹을 수가 없게 되었습니다
.


그렇게
2002년 월드컵은 해결을 했는데요. 그 외 월드컵과 올림픽, WBC(월드베이스볼클래식) 등 국제 경기가 열릴 때면 불법이든 뭐든 어디 중계 방송 볼만한 곳 없나 이곳 저곳 인터넷을 들쑤시고 다니곤 했던 기억 역시 아련합니다.


지금 저희 부천 상동 와세다어학원에서 일본어 강사를 하고 계시는 우리 일본인 선생님들도 겉으로 내색들은 안 합니다만
, 아마도 카메룬과의 일전이 예정되어 있는 오늘 저녁 11시가 무지하게 기다려질 겁니다. 그 심정 왜 모르겠습니까?


그래도 다행스럽게 우리나라 방송에서
, 또 인터넷 포털에서 모든 게임을 다 중계 방송해 주는 관계로 비록 타국에서나마 즐거운 마음으로 관람할 수 있게 되어 참 다행이라는 생각입니다.


우리가 그리스를 2:0으로 이겼듯이, 일본은 카메룬을 2:1 정도로 이기지 않을까요? 승자의 여유와 이웃 나라 국민으로서의 애정을 듬뿍 담아 "닛뽄 간바레(일본 힘내)!" ^^




Posted by 강동완(국제정치학 박사)
2002년~2006년/정 보2010. 6. 18. 15:45

사실, 외국인으로 남의 나라에 살면서 그 나라의 풍습을 전부 이해한다는 것은 말처럼 쉽지가 않다. 우선은 현지 주민들과 한 가정에서 생활하지 않는 한 속속들이 그들의 삶을 들여다보기도 어려울뿐만 아니라 자신의 경제적·시간적 제약도 무시할 수 없다.

게다가 눈에 보이는 정보에만 의존하다 보니 주로 텔레비전에 비치는 모습에 많은 영향을 받게 된다. 그래서 직접 경험이 아닌 간접 경험이 전부가 될 수밖에 없는 한계가 있다는 말이다.
 
멀고도 가까운 나라 일본의 설날 모습을 내가 알고 있는 선에서 간단하게 그려보고자 한다. 앞서도 엄살 떨 듯 이야기 했듯이 간접경험에 기초하고 있는 만큼 이들에게 감정이입 된 공감대 비슷한 것은 기대하기 힘들 것이다. 우리나라와 마찬가지로 각 지역별로 지역적 특색과 차이도 있다고 한다.
 
일본 역시 우리나라와 비슷하게 연말연시가 되면 자주 들려오는 단어가 있다. '귀성'과 '귀경'이란 말이 그것이다. 대도시나 타지로 나가 있던 가족들이 고향을 찾아와서 함께 새해를 맞이하기 때문이다.

    각 가정의 대문에 걸려 있는 오카자리(お飾り)   



    위 사진에서 처럼 새해가 되기 4~5일 전부터 각 가정마다 대문에 오카자리(お飾り)라는 것을 걸어둔다고 한다. 이는 새해의 무병장수를 기원하는 의미를 갖고 있다고 하는데, 사진에서도 보이는 것과 같이 여러가지 재료들로 구성되어 있다.

    풀고사리는 장수를 의미한다고 하며, 굴거리나무는 후세까지의 복을 비는 것이고, 오렌지 즉 주황색은 집이 대대로 번영하도록 해 달라는 의미이며, 다시마는 기쁨을, 새우는 허리가 구부러지도록 산다는 것으로 장수를 바라는 것이라고 한다.


    ▲  카도마쯔(門松)의 모양도 다양하다 



    새해 전 날쯤이 되면 역시 대문 양쪽에 카도마쯔(門松)라는 것을 설치해 두는데 한자 의미 그대로 문에 두는 소나무 정도가 될 것이다. 카도마쯔 역시 종류가 다양해서 사진에서처럼 소나무 가지로만 된 것도 있고 화분모양으로 된 것도 있으며, 대나무와 소나무가 함께 구성된 것도 있다. 소나무만 쓰다가 중세 이후에 대나무도 함께 사용하게 되었다고 한다.
     
    카도마쯔(門松)와 오카자리(お飾り)는 비슷한 의미를 갖고 있는 것으로 보여진다. 소나무의 푸르름과 대나무의 곧음은 집안의 무병장수, 대대손손 번영을 의미하기도 하고 신이 내려올 때 집 주위를 청결하게 한다는 의미도 있다고 한다. 불교의 영향이 깊음을 알 수 있다.



     

    메밀국수(年越しそば)를 먹으면서 격투기를 시청한다  



    새해 전날인 12월 31일은 가족들이 다 같이 모여 앉아 메밀국수(토시코시소바, 年越しそば)를 먹으면서 새해를 맞거나 텔레비전을 시청한다. 메밀국수를 먹게된 유래에 대해서는 다양한 설이 있다. 긴 메밀국수 가락처럼 오래오래 장수하라는 의미도 있고, 쉽게 끊어지는 국수 가락처럼 지난 한 해의 액운을 모두 끊어 버리라는 의미도 있다고 한다. 그러나 무엇보다도 온 가족이 오손도손 둘러 앉아 함께 새해를 맞이할 수 있다는데 가장 큰 의미가 있지 않을까 싶다.
     
    이때 가장 즐겨보는 유명한 프로그램이 NHK의 가요홍백전이라는 것으로 우리나라의 가요청백전과 비슷한 쇼 프로그램이다. 가수들은 이 프로그램에 출연하는 것을 일생의 영광으로 생각할 정도라고 하니 그 인기가 어느 정도인지는 짐작하기 어렵지 않다.
     
    그러나 요즘은 비슷한 시간대에 방영하는 경쟁사의 격투기(프라이드) 프로그램에 많은 시청자를 빼앗겼고, 또한 NHK 내부의 불미스러운 추문 등으로 인해 인기가 많이 시들해졌다.


    ▲  오죠니(お雑煮) 



    ▲  오죠니(お雑煮) 셋트



    그리고 드디어 새해 아침이 되면 떡국을 먹게 되는데, 이들은 오죠니(お雑煮)라고 부른다. 물론 지방마다 조금씩 차이가 있다고 한다. 오사카나 교토 지방은 미소(된장)로 끓인다고도 하고 동경을 중심으로 한 관동지역은 간장으로 간을 맞춘다고 한다. 내가 먹어본 떡국 역시 사진에서와 같이 간장 국물에 모찌라는 직사각형 떡을 넣고 끓인 것이다.
     
    다들 자기 나라의 먹거리가 최고라고 하지 않는가? 참고로 일본인들은 일본에서 태어나서 참 다행이라는 말을 많이 한다. 왜냐하면 일본에서 태어났기 때문에 맛있는 음식들을 많이 먹을 수 있어서 그렇단다. 그래도 나는 역시 우리 떡국이 먹고 싶다. 얼큰한 김치만두와 함께 말이다.


    오세치(お節) 요리


    또 하나 빼 놓을 수 없는 설날 음식에 오세치(お節)라는 것이 있다. 설날에는 밥 대신 오세치를 먹는다. 찬합에 차곡차곡 넣어두고 먹을 때 마다 꺼내 먹는 것이다. 
     
    사진에서 보는 것과 같이 오세치 요리는 우엉, 새우, 다시마, 연근, 검은콩, 무 등을 조리한 것으로 맛은 약간 달착지근하다. 각 요리 재료마다 깊은 뜻이 담겨 있다고 하는데 예를 들면 구멍이 송송 나 있는 연근은 지혜의 눈을 의미하고, 긴 수염이 달린 새우는 장수를 의미하며, 검은콩은 열심히 노력하라는 의미이고, 다시마는 일년 내내 좋은 일만 생기기를 기원한다는 의미라고 한다. 앞서 이야기 했던 오카자리와도 비슷함을 알 수 있다.


    ▲  오죠니(お雑煮) 셋트와 토소(屠蘇)   



    오죠니와 오세치 거기에 빠질 수 없는 것이 불로장수를 기원하는 술 토소(屠蘇)라는 것이 있다. 온 가족이 아침 식사를 하면서 마시는 술로 악한 기운을 멀리하고 건강에 좋다고 하며 3번에 나누어 마시는데, 주로 니혼슈(日本酒)나 맥주를 마신다.


    ▲  오토시다마(お年玉)


     

    대략 20세 이하의 젊은 사람들은 우리나라처럼 오토시다마(お年玉)라는 세뱃돈을 받는다. 그냥 돈을 건네는 것은 예의에 어긋난다고 해서 하나 하나 봉투에 담아서 주며 봉투에는 연이나 매화가 그려져 있다.
     
    이렇게 아침식사를 끝내고 세뱃돈을 주고받은 다음에는 신사참배를 간다. 새해 첫 참배를 하쯔모우데(初詣)라고 하며, 그 인파도 엄청나서 동경 신주쿠 근처에 있는 유명한 신사인 메이지신궁(明治神宮) 같은 경우에는 매년 전국에서 가장 많은 290만 명 정도의 참배객이 다녀간다고 한다. 
     
    설날의 주된 놀이로는 줄다리기, 팽이치기, 연날리기 등이 있다고 하지만 우리와 마찬가지로 동경 도심에서는 구경하기 힘들고 지방에서나 볼 수 있지 않을까 싶다.


    Posted by 강동완(국제정치학 박사)
    2002년~2006년/정 보2010. 6. 18. 15:38
    외국에서 생활을 하다보면 오랫동안 잊고 지내던 친구 · 선후배들이 불쑥 연락을 해 오는 경우가 종종 있다. 주로 내게 부탁할 일들로 먼 이곳까지 전화를 걸어온다. 그중에 가장 많이 물어오는 내용이 여행이나 비지니스로 일본을 오려고 하는데 저렴하게 묵을 만한 곳이 있겠느냐는 것이다.

    국내여행을 즐기는 사람이든 외국여행을 자주하는 사람이든, 집을 떠나 다른 곳에 가게되면 가장 부담스러운 것 중의 하나가 잠자리 아닌가 생각한다. 더욱이 우리나라 보다 물가가 비싼 외국을 여행할 때는 여간 신경쓰이는게 아니다. 여행경비의 절반이 잠자리에 들어가는 경우도 많을 것이다.


    해서, 오늘은 일본(동경)여행을 준비하시는 분들에게 숙박경비 줄이는 노하우 하나를 알려 드릴 생각이다. 물론, 일본 현지에 계시는 분들께도 유용한 정보가 될 수 있을 것으로 생각한다. 이곳 동경에 살더라도 때로는 하룻밤 잠잘 곳이 없어서 헤매본 경험이 있는 분들도 있을테니까.


    이곳은 내가 가끔 이용하는 동경 고이와(小岩)에 위치하고 있는 '사우나 310'라는 곳이다. 우선, 찾아가는 길부터 안내를 하겠다. 고이와는 일본의 전철 노선중에서 소부센(總武線)을 이용해서 갈 수가 있다. 신주쿠, 아키아바라, 이이다바시 등에서 JR總武線이라고 쓰여진 플렛폼을 이용하면 된다.

    신주쿠에서 약 40분 거리에 있으며, 요금은 360엔 정도 할 것이다. 고이와역에 도착을 했으면 기타구찌(北口)로 나간다. 입구에 이도요카도라는 대형 백화점이 보이고, 좌측에는 미쯔비시 은행이 있다. 그 사잇길을 따라 약 50M를 올라가면 십자로가 나오는데, 여기서 좌측길을 따라 또 다시 100M를 가면 역시 좌측편에 사우나가 위치하고 있다. 고이와역에서 걸어서 1분거리에 있다.

    5층 건물로 1층은 카운터겸 로비, 2층은 탈의실과 대욕탕, 3층은 식당과 수면실, 4층은 가면실, 5층은 캡슐호텔이다. 요금은 사우나및 숙박(체크 아웃은 오후5시)은 2,000엔, 캡슐호텔은 3,000엔이다. 그리고 아침 5시 이후에 입욕시에는 1,200엔이다. 이때도 체크아웃은 오후 5시다.

    자, 여기까지 왔으면 이제 당당히 들어가 보자. 분명히 카운터에 서 있는 일본인 종업원이 "이락샤이마세"라고 할 것이다. 그러면 "도오모"하면 된다. 어서오세요라는 말과 고맙다는 말이다. 그리고 사우나에서 묵을 경우에는 신발을 벗어서 우측에 있는 신발장에 넣고 신발장키를 빼서 카운터에 갖다주면 된다. 그러면, 가운과 타올등을 주면서 이렇게 물어 볼 것이다. " 도마리데스까? " 자고 가겠냐는 것이다. 자고 갈 것이면 "하이"하고 2,000엔을 주면 된다. 저녁 늦게 들어오는 손님들에게는 이것도 물어보지 않을 수 있다. 당연히 숙박이라고 생각할테니까.

    계산이 끝났으면 타올과 가운, 그리고 로카키를 받아들고 2층으로 간다. 2층에 로카룸이 있고 여기서 가운으로 갈아 입는다. 주의할 것은 키번호를 잘 보고 찾아 들어가자. 그리고 키는 소중하게 간직하자. 잃어버리면 벌금 5,000엔이라고 한다.

    그리고 귀중품은 반드시 카운터에 맞기도록 하자. 예를들면 여권, 현금 등등......워낙 많은 사람들이 이용하는 곳이라서 가끔 분실 ·도난사고도 있다고 한다. 귀중품을 맡기고 받은 확인서만 잘 보관한다면 카운터만큼 안전한 곳은 없다. 카운터에서 분실된 물건에 대해서는 보상을 받지만 개인이 보관하다가 분실한 물품에 대해서는 절대 보상 받을 방법이 없다.

    캡슐호텔에서 묵고 싶으면, "캅셀"이라는 말과 함께 신발은 벗어서 카운터 위에 올려 놓고 3,000엔을 내면 된다. 아침 모닝콜도 가능하다고 한다. 캅셀인 경우는 가운은 없이 키만 준다. 그 키를 들고 5층에 올라가면 역시 로카가 있고 키번호에 맞는 로카를 열어보면 그 속에 가운과 타올등이 들어 있다. 옷을 갈아 입고, 2층의 욕탕으로 향하면 된다.

    여기까지 했으면 이제는 자유시간이다. 목욕하고 잠자고 식사하고, 그곳 식당에는 한국의 신라면도 메뉴에 있다. 가격이 좀 비쌀려나? 500엔이다. 그리고 이렇게 얘기해 보자. 서비스로 김치 좀 주실 수 있나요? 사람 잘 보고 얘기하면 아마도 줄 것이다. 원래는 200엔인가 하는데 한국인 종업원도 있으니까 한번 부탁해 보자.

    아, 한국의 사우나 · 목욕탕과 다른점 하나. 일본 사람들은 목욕탕에 들어갈 때는 반드시 타올로 자신의 중요한 부분을 가리고 들어간다. 타올이 없을때는 손으로라도 가리고 들어간다. 정확한 이유는 모르지만 아마도 일본의 공중목욕탕이랄 수 있는 센토(錢湯)에서 유래하지 않았을까 싶다. 센토는 남녀탕의 윗분분이 막혀 있지 않고, 주인은 남녀탕 모두를 왔다 갔다 할 수 있었기 때문이다.

    얼마전에 갔을 때는 한국에서 배낭여행 온 대학생들을 만난적이 있다. 약 20명 가까이 됐던 것 같다. 이런 단체 손님들은 특별히 디스카운트가 된다고 한다. 물론, 당연한 것은 아니고 능력껏 해야한다. 그 곳 사장님이 한국분인데, 참 좋은(?)분이다. 말만 잘하면 저렴하게도 가능할 것이다.

    어디든 사우나는 이와 비슷한 구조로 되어 있을 것이다. 만약 다른 곳을 이용하더라도 위에 적은 내용과 많이 다르지는 않을 것이므로 참고가 되었으면 하는 바램이고, 저렴하게 일본여행을 생각하시는 분들에게 좋은 정보가 되었으면 한다.

    현재 일본에서 비지니스호텔 하루 숙박비가 약 12,000엔 정도, 신주쿠의 가부키쵸에 있는 러브호텔이 약 7,000∼8,000엔 정도 임을 감안하면 정말로 저렴한 가격이라고 생각한다. 그리고 일본은 한국 처럼 숙박시설이 다양하지가 않다. 한국은 크게 여인숙, 장·여관, 관광호텔, 호텔 등으로 구분되어 있지만 일본은 호텔뿐이라는 것이다.

    물론, 한국식의 여관이 있기는 하지만 한국 처럼 많지도 않고 주로 관광지 주변에 위치하고 있는 불편함도 있다. 한국이 지나치게 많은건가? 아니면, 일본이 너무 적은건가?



    '2002년~2006년 > 정 보' 카테고리의 다른 글

    일본 참으로 답답하다  (0) 2010.06.19
    일본의 성년후견인 제도  (0) 2010.06.19
    일본의 설날 풍습  (0) 2010.06.18
    日담당의사,가짜라고 단정하지 않았다  (0) 2010.06.18
    Posted by 강동완(국제정치학 박사)